International Consensus Statement for recommended terminology describing hysteroscopic procedures
J. Carugno, G. Grimbizis, M. Franchini, L. Alonso, L. Bradley, R. Campo, U. Catena, C. De Angelis, A. Di Spiezio Sardo, M. Farrugia, S. Haimovich, K. Isaacson, N. Moawad, E. Saridogan, T.J. Clark
The structure and delivery of health care services vary across national health care systems, with differing credentialing requirements, funding, mechanisms for reimbursement and laws and regulations. These differences have hampered a clear understanding of how contemporary hysteroscopic services are currently being delivered globally and how best to do this.
Specifically, there is no consensus regarding the terminology used to describe the different hysteroscopic procedures, including the setting in which they are performed and the model of care (i.e. need for elective hospital admission and length of stay) of the patient undergoing hysteroscopic procedures. Terms such as “in-office”, “outpatient”, “ambulatory”, “day-case”, “in-patient”, “operating room” are used frequently interchangeably without standardised definition or common understanding.
Therefore, the American Association of Gynecologic Laparoscopists (AAGL), the European Society for Gynaecological Endoscopy (ESGE) and the Global Community of Hysteroscopy (GCH) formed an international working group of experts in hysteroscopy to develop a consensus statement of recommended terminology to use for describing different aspects of hysteroscopic procedures: (i) pain management, (ii) the setting where procedures are conducted, (iii) the model of care relating to the length of stay and need for admission, (iv) the type of procedure and (v) the approach to hysteroscopy.